mercredi 30 septembre 2015

Expression illustrée

Donner sa langue au chat
Avec l'aide précieuse de Mlle Loustiquette de la Colline aux Chevreuils
Photos toutes prises aujourd'hui vers 17h00

Aujourd'hui, au vu des photos de l'après midi, le félino-humain comité de rédaction a décidé de se servir d'une "Expression" bien connue de la langue française pour illustrer les dites photos.
Pourquoi prendre toujours des photos pour illustrer un texte. Le contraire est beaucoup plus félin.

********************

Donner sa langue aux chats

D'où vient cette expression étrange qui veut dire "renoncer à trouver une réponse à une question, à une devinette".

D'après le site expressio.fr
Cette expression n’apparaît qu'au XIXe siècle.
Auparavant on disait "Jeter sa langue aux chiens" (Mme de Sévigné).
Aux chiens, on jette les restes, ce qui n'a plus de valeur.
Leur jeter sa langue, c'est leur abandonner son organe de la parole qui n'a plus d'utilité puisqu'on ne dira jamais la solution qu'on renonce à rechercher.
Mais pourquoi les chiens sont-ils devenus un chat auquel on donne au lieu de jeter ?
"Mettre quelque chose dans l'oreille du chat" (Georges Sand), c'était lui confier quelque chose qui devait rester secret, oublié. Le chat avait donc connaissance de beaucoup de choses sans pour autant être capable de les divulguer, car à part le chat botté, il y a peu de ces animaux qui parlent.
Donner sa langue au chat serait ainsi un mélange de "jeter sa langue devenue inutile" mais "la confier au chat" pour être sûr qu'il la gardera, peut être pour le cas où on déciderait de la récupérer plus tard. 

D'après linternaute.com
Autrefois, on disait "jeter sa langue au chien". Cette expression avait un sens dévalorisant car à l'époque on ne "jetait aux chiens" que les restes de nourriture. "Jeter sa langue aux chiens" signifiait alors ne plus avoir envie de chercher la réponse à une question. Petit à petit, au 19ème siècle, l'expression s'est transformée pour devenir "donner sa langue au chat". En effet, à cette époque, le chat était considéré comme un gardien de secrets. Sa parole serait donc de valeur considérable, et il pourrait s'agir en "donnant sa langue au chat", de lui prêter la parole pour qu'il nous donne la réponse à une devinette.

Le comité de rédaction de ce blog
On reconnait bien là la supériorité du chat sur le chien.... Au chien on jette un peu n'importe quoi alors que aux chats on confie des secrets.

********************

La langue de Loustiquette

Nat à Chat : Loustiquette, et si, pour commencer, tu donnais un peu de tes nouvelles
Loustiquette : Ca va. Tout le monde dit que j'ai un super poil brillant et doux.
Je cherche un peu à jouer, je mange, je fais beaucoup de câlins, des siestes.
Je profite du soleil de l'automne qui commence à bien rentrer dans la maison.
Je fais beaucoup d'étirements de la patte avant droit. Elle me fait moins mal. Je boitille, mais ça va mieux.
Plusieurs fois par jour mon Papy m'agresse avec des granules d'arnica diluées. Ca m'agace !
Pour le moment je ne veux pas aller dehors. Je suis très très bien dedans.
Je suis heureuse et détendue.

Nat à Chat : Bon, si on parlait de l'illustration de l'expression donner sa langue au chat.
Loustiquette : Pourquoi pas.
Nat à Chat : Je sens un manque d'enthousiasme.
Loustiquette : On pourrait faire l'inverse.
Nat à Chat : Okay, Faisons.


Nat à Chat : Montre ta langue.
Loustiquette : Je me prépare.


Loustiquette : Et voilà.


Nat à Chat : C'est bien pour un début, mais un peu timide quand même.


Loustiquette : Si je comprends bien ce n'est pas suffisant.
Nat à Chat : Tu peux faire mieux, je crois en toi ...


Loustiquette : Je me concentre.... et voilà !


Nat à Chat : Tu es sur la bonne voie. Persévère !


Loustiquette : J'ai une jolie langue toute rose.


Loustiquette : Une langue qui pourrait révéler bien des secrets.


Loustiquette : Mais je suis une chatte, alors je les garde bien précieusement.


Nat à Chat : Non tu n'as pas l'air bête avec ta langue que tu oublies de rentrer. Fais quelque chose, elle va se dessécher !


Loustiquette : Oops, suis-je bête ! Je la rentre.


Loustiquette : Pour mieux la ressortir.


Loustiquette : Et un jeté de langue. Il n'y a pas qu'Hisia qui sait faire ça.


Loustiquette : Et pour finir, le grand jeu.
Je suis la redoutable tigresse.


Nat à Chat : Tigresse de salon. Elle ne veut plus sortir mais ça semble la rendre heureuse, sereine. Alors pour l'instant elle est très bien dedans.
Hisia insiste pour dire qu'elle a assez prété son blog et que les prochains billets sont pour elle.

Prenez soin de vous
Namasté




14 commentaires:

  1. merci Hisia d'avoir prêté ton blog à Loustiquette, ça nous rassure de voir qu''elle semble bien aller et heureuse.
    bisous Natacha

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je suis une gentille minette ...
      Avec Nat à Chat on essaye de faire tout pour qu'elle aille bien Loustiquette.
      Peut être qu'elle finira par se décider à ressortir.
      Ronrons
      Hisia
      Bisous Laurence

      Supprimer
  2. Tu te sens un peu mieux ma Chérie ?
    Tu a l'air un peu tristounet sur certaines photos...
    Petit à petit tu reprendras confiance en toi, et puis si Nat à Chat trouve une solution heureuse pour ton ennemi juré, cela ira encore mieux de ne plus avoir à le croiser. Mais pour l'instant, reste à la maison, ma Belle, remet toi de la peur que tu as eue. Prend ton temps.

    Dis moi, tu en as une jolie petite langue toute rose !
    C'est vrai, on jette tout un tas de choses "aux chiens" et on confie aux chats, mais tu sais, si "donner sa langue aux chats" est plutôt gentillette, il y a des expressions que je n'aime pas du tout, comme par exemple "avoir d'autres chats à fouetter". Je ne l'emploie jamais, c'est une horreur cette expression.

    Je te souhaite de te rétablir ma Chérie, je t'envoie tout plein de calinous et de bisous.
    Bisous aussi à Hisia et à Nat à Chat

    Namasté

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Loustiquette : Je suis pas triste, mais j'avais le soleil dans les yeux. Il est beaucoup plus bas qu'en été, alors il rentre bien dans la maison.
      Personne ne se décide à faire quelque chose au sujet de ce chat. Mais c'est pas grave. Moi je suis très bien dans la maison. Elle fait 230 m2 sans compter le grand garage, alors j'ai de quoi faire.
      Ronrons et bisous Nathanaëlle.

      Supprimer
  3. Tu as une jolie langue Loustiquette. :)
    Merci pour l'explication de l'expression ! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est bizarre toutes ces expressions...
      Ca m'arrive souvent d'oublier de rentrer ma langue. Quand je dors il y a parfois un petit bout qui vient dépasser.
      Ronrons
      Loustiquette

      Supprimer
  4. Réponses
    1. But nobody sait that I'm stupid.
      I think that the only stupid beeing here is .... google translator !

      Supprimer
  5. Dedans ou dehors, y'a pas de règles , c'est comme tu le sens ma Belle ! ta copine Zaza n'est pas une fan de l'extérieur non plus et elle est très zen !
    Tu as une jolie petite langue bien rose!
    Calins ma belle et bises à Nat à Chat

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Elle a raison Zaza. Il y a trop de choses dangereuses dehors. Dedans c'est bien. Elle reste près de la maison et moi aussi. Je vais à l'entrée du garage.
      Ronrons
      Loustiquette
      Bises Zoé

      Supprimer
  6. Il y a plein de chats qui restent dedans après avoir eu l'habitude de sortir.
    ils se sentent plus heureux comme ça, plus protégés. Alors tu as bien raison ma Loustiquette si tu te sens mieux dedans.
    Je trouve ta langue très belle, bien rose, c'est une langue qui prouve ta bonne santé.
    En tout cas bravo au comité de rédaction pour la mise en scène de ce billet.
    Il est réussi !
    Gros câlins à toute les deux.
    Gros bisous à votre Nat à Chat

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Loustiquette : Merci. Elle est plus jolie que celle d'Hisia ma langue.
      Dedans c'est bien. C'est confortable, je peux me mettre au soleil près de la baie vitrée du séjour, la tête sur le socle de l'arbre d'Hisia. C'est parfait. Et puis tout ce coin du séjour est un coin chat. C'est parfait. Et puis il y a des rongeurs qui commencent à chercher un coin pour l'hiver. Ca rode dans le garage. Alors j'y vais.
      Ca va
      Ronrons
      Nat à Chat : Je reste vraiment étonnée. Elle qui n'avait pas utiliser de bac à litière depuis qu'elle n'est plus une chatonne, elle y va naturellement. Elle ne semble pas frustrée, pas stressée. Elle a même l'air mieux dans sa tête que avant ses problèmes avec ce chat. Elle semble enfin avoir trouver un équilibre. A 13 ans il était temps ...
      Elle va surement ressortir, mais surement pas comme avant.
      Bisous Mireille.
      Douce soirée
      Nat à Chat

      Supprimer
  7. Tu as une très jolie petite langue, Loustiquette ! C'est toujours intéressant de connaître l'origine des expressions. Ronrons

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est après qu'elle ai vu que presque toutes les photos montraient ma langue que subitement Nat à Chat a décidé de parler de cette expression.
      C'est vrai qu'elle est pas mal ma langue....
      Ronrons
      Loustiquette

      Supprimer